Book will everywhere come useful. 1928.
Book is the life of our time
Join the Citizens-in-Arms! 1941
Under the flag of Lenin - to the utter victory! 1944
Chinese Propaganda Poster Chairman Mao Zedong Red Sun 1980s
Healthy worker - is the best support of the dictatorship of the proletariat 1928
Be ready for labor and defense! 1934
All-union spartakiada of students 1935
Soviet athletes - are the pride of our country. 1935
Goebbels is lying like a gray gelding 1941
All world records must be ours! 1935
Long live Soviet Physical Culturists! 1947
Relay race for the prize of Vechernyaya Moskva newspaper 1947
European Championship 1952
(If you) want to be like this - exercise. 1951
Athletes! 1955
Higher the class of the Soviet soccer! 1954
To the new wins in labor and sport! 1955
Do not be like him! 1953
Female workers and peasants 1925
Kodak (camera) as a gift for Christmas. 1900th.
Did you take care of the breast? 1930
Our triumph in cosmos is a hymn to the Soviet Country 1963
Go in for rowing and sailing sports! 1956
There are no better clothes on earth than...1955
White Guardsmen 1930
A girl dumps a guy for Lenin's speeches 1925
Society of consumers 1927
Comrade Lenin is cleaning scum off the Earth. Тов. Ленин ОЧИЩАЕТ землю от нечисти. 1920
A word is followed by an action! За словом - дело!
Learn how to work. 1986 Учись делу. 1986
800th anniversary of Moscow. 1947
Drunk behind the wheel - is a criminal Пьяный за рулем - преступник. 1986
Aids can be prevented by ... СПИД можно предупредить, избегая случайных связей. 1988
Drunkenness - is a cause of defects. Пьянство - причина брака. 1986
Buy ice cream made by GlavHladoProm. Покупайте мороженое ГлавХладоПрома. 1951
Fight alcoholism! Пьянству - Бой! 1987
Active leisure. Кратковременный перерыв - Активному отдыху! 1987
When parents drink vodka. Когда пьют родители 1986
Voluntary madness. Добровольное безумие. 1986
Do not let vodka take over your life. Не позволяй водке взять верх над твоей жизнью. 1986
Weight is normal - (good) for the health. Вес в норме - для здоровья. 1988
For Leisure without wine. За досуг без вина! 1987
Trap. Западня. 1988
True fun - without wine! Настоящее веселье - без вина! 1987
Since (you) have forgotten, where the borders are,... Коль забыли, где границы, мы поможем... приземлиться! 1954
Declination 40%. Отклонение во вред себе и обществу. 1986
Claim full pouring of beer up to the line 0.5 L. Требуйте полного налива пива до черты 0,5л 1940